BUDDHA SABBASAVA SUTTA III

 

‘And which, Bhikkhus, are the Asavas to be abandoned by Pari-vaggana [avoidance]?

Herein, Bhikkhus, a Bhikkhu wisely reflecting, avoids a rogue elephant, he avoids a furious horse, he avoids a wild bull, he avoids a mad dog, a snake, a stump in the path, a thorny bramble, a pit, a precipice, a dirty tank or pool.  When tempted to sit in a place where one should not sit, or to walk where one should not walk, or to cultivate the acquaintance of bad companions, the Bhikkhu is skilled to shun the evil; and wisely reflecting he avoids that, as a place whereon one should not sit, that, as a place wherein one should not walk, those men, as companions that are bad.

For whereas, Bhikkhus, to the man who avoideth not, Asavas may arise, full of vexation and distress; to the Bhikkhu who avoids, the Asavas full of vexation and distress, are not.

These, Bhikkhus, are called the Asavas to be abandoned by Pari-vaggana.

And which, Bhikkhus, are the Asavas to be abandoned by Vinodana [removal]?

Herein, Bhikkhus, a Bhikkhu, wisely reflecting, when there has sprung up within him a lustful thought, that he endureth not, he puts it away, he removes it, he destroys it, he makes it not to be; when there has sprung up within him an angry thought, a malicious thought, some sinful, wrong disposition, that he endureth not, he puts it away, he removes it, he destroys it, he makes it not to be.

For whereas, Bhikkhus, to the man who removeth not, Asavas may arise, full of vexation and distress; to the Bhikkhu who removes, the Asavas, full of vexation and distress, are not.

These, Bhikkhus, are called the Asavas to be abandoned by Vinodana.

And which, Bhikkhus, are the Asavas to be abandoned by Bhavana? [*]

Herein, Bhikkhus, a Bhikkhu, wisely reflecting, bhavana that part of the higher wisdom called Mindfulness, dependent on seclusion, dependent on passionlessness, dependent on the utter ecstasy of contemplation, resulting in the passing off of thoughtlessness.

For whereas, Bhikkhus, to the man who bhavana not, Asavas may arise, full of vexation and distress; to the Bhikkhu who bhavana, the Asavas, full of vexation and distress, are not.

These, Bhikkhus, are called the Asavas to be abandoned by Bhavana.

And then when a Bhikkhu has by insight put away the Asavas to be abandoned by insight, and by subjugation has put away the Asavas to be abandoned by subjugation, and by right use has put away the Asavas to be abandoned by right use, and by endurance has put away the Asavas to be abandoned by endurance, and by avoidance has put away the Asavas to be abandoned by avoidance, and by removal has put away the Asavas to be abandoned by removal, and by Bhavana has put away the Asavas to be abandoned by Bhavana, that Bhikhu, O Bhikkhus, remains shut in by the subjugation of the Asavas, that Bhikkhu has destroyed the craving fhirst, by thorough penetration of mind he has rolled away every fetter, and he has made an end of pain.

Thus spake the Blessed One, Gautama Buddha; and those Bhikkhus, glad at heart, exalted the word of Gautama Buddha, the Blessed One.’

__________________________________

[*] – Bhavana:- Rhys-Davids translates the Pali word ‘bhavana’ as ‘cultivation’.

 

Advertisements